Die Übersetzung durch einen zertifizierten Gerichtsdolmetscher ist eine offizielle Übersetzung, die von einer Person angefertigt wird, die das rechtliche Fachgebiet des Ausgangs- und Zielsprache vollständig beherrscht und die nach Ablegung einer Prüfung von der zuständigen Behörde als Gerichtsdolmetscher ernannt wurde. In Bosnien und Herzegowina sind das Ministerium für Justiz der Föderation und das Ministerium für Justiz der Republik Srpska für die Organisation der Prüfungen und die Ernennung der Gerichtsdolmetscher zuständig.
Unser festangestelltes Personal besteht aus hochqualifizierten Übersetzern, die die Prüfung für Gerichtsdolmetscher abgelegt haben. Seit vielen Jahren sind wir auf diese Art von Übersetzungen spezialisiert. In unserer Agentur bieten wir zertifizierte Übersetzungsdienste für Englisch und Deutsch an. Für zertifizierte Übersetzungen in Französisch, Slowenisch, Türkisch und anderen Sprachen arbeiten wir seit Jahren mit geprüften Gerichtsdolmetschern aus Bosnien und Herzegowina zusammen.
Damit wir die benötigte Übersetzung für Sie anfertigen können, muss der Gerichtsdolmetscher das Originaldokument einsehen, da diese Art von Dokumenten in ihrem vollständigen Umfang übersetzt wird. Sie können die Dokumente in unsere Räumlichkeiten bringen (Envera Šehovića 50, Sarajevo) oder uns telefonisch oder per E-Mail kontaktieren. Nach Vereinbarung können Sie die übersetzten und zertifizierten Dokumente abholen, und wir senden Ihnen die Übersetzung auch elektronisch zu. Für unsere Stammkunden bieten wir auch einen persönlichen Lieferservice der übersetzten Materialien an.
Eine zertifizierte Übersetzung ist immer erforderlich, wenn es sich um ein offizielles Dokument handelt. Für die konsekutive Übersetzung vor Gericht oder bei einem Notar muss der Übersetzer ebenfalls ein zertifizierter Gerichtsdolmetscher sein. Für alle Übersetzungen von pharmazeutischen Studien und neuen medizinischen/pharmazeutischen Produkten muss die Übersetzung von einem Gerichtsdolmetscher vorgenommen werden.
Hier sind einige Dokumente, deren Übersetzung von einem Gerichtsdolmetscher durchgeführt werden muss:
Profis Übersetzungsagentur ist als Gesellschaft mit beschränkter Haftung für Übersetzungsdienstleistungen registriert, und wir können unseren Stempel auf jede Übersetzung setzen, die wir anfertigen, als Bestätigung der Übersetzung. Alle unsere geschäftlichen und Übersetzungsprozesse wurden im August 2012 von unabhängigen Auditoren der Zertifizierungsstelle Bureau Veritas überprüft und bestätigt, und unsere Übersetzungsagentur hat die prestigeträchtigen Zertifikate für ISO 9001 und EN 15038 erhalten, die den europäischen Standard für Übersetzungsdienstleistungen darstellen. Wir sind die erste Übersetzungsagentur in Bosnien und Herzegowina, die diese Zertifikate erhalten hat.
Alle Übersetzungen, die in unserer Agentur durchgeführt werden, unterliegen der Vertraulichkeit.