L’engagement permanent vers la qualité

En septembre, 2020 au cours du quatrième cycle d’audit selon les exigences de la norme de la gestion de la qualité ISO 9001 :2015 et de la norme de traduction ISO 17100 :2015, l’Agence de traduction/d’interprétation « Profis » a démontré un haut niveau d’intégration de qualité dans tous les segments d’activité. Tous nos processus d’activité sont conformes àla loi, nous suivons les évaluations des risques pour nos clients et des risques internes, nous travaillons àperfectionner nos traducteurs/interprètes, nous utilisons activement les outils TAO, et chaque projet de traduction est étroitement surveillé et coordonné, et assujetti àl’obligation de révision par des traducteurs et  traductrices indépendants ou par  des correcteurs et correctrices.  

Depuis 2013, nous sommes la seule agence en Bosnie-Herzégovine qui permet les audits externes et nous aimons améliorer nos activités. Pourquoi est-il important de souligner l’audit externe et la certification? Il ne nous suffit pas de prétendre que nous respectons les normes de qualité internationales, tandis qu’il n’ya pas d’examen officiel et expert derrière cette déclaration, pour que nos clients puissent avoir confiance en cela. Dans l’environnement bosniaque-herzégovinien, oùil y a beaucoup de promesses et persuasions vides, nous nous considérons comme pionniers audacieux par rapport àl’assurance et àla maintenance de la qualité de la traduction/l’interprétation et de la mise en place des normes de la qualité d’UE et internationales, et nous voyons notre rôle aussi dans l’éducation des traducteurs et des traductrices, mais aussi des utilisateurs et des utilisatrices, et leur compréhension du travail de traduction/d’interprétation.

0